mercredi, mai 09, 2007

Mieux vaut tard que jamais....

Allez, cette semaine je me suis fendue de vous traduire ce superbe et hilarant texte de Bill Maher, diffuse dans son dernier show.
Je sais, venez pas me dire, Jérôme en a déjà parle, mais je trouve que c’est bien de souligner ces choses la, et puis ajouter une petite traduction, ça éclaircit les subtilités et les différences culturelles.
Mon titre annonce une éloge de la France tardive, car Maher, comme les autres y a tape dessus quand c’était la mode… voir le site de miquelon ici et ici (il tape sur tout le monde de toutes façon c’est son métier !!!)
Maher est pour moi une des seules grosses gueules qui dit vraiment ce qu’il pense de l’amerique puritaine, et qui est en autres en faveur de la légalisation des drogues, contre la religion et le mariage, sort fréquemment avec des stars du porno et est végétarien. (quel mélange !!!)

Allez assez de babillage, je vous laisse au texte et… et la video ! enjoy !

"Hillary equals France"
“Hillary veut dire France”

By Bill Maher

May 4, 2007 |
New Rule: Conservatives have to stop rolling their eyes every time they hear the word France. Like just calling something French is the ultimate argument winner. "Aw, you want a healthcare system that covers everybody and costs half as much? You mean like they have in France? What's there to say about a country that was too stupid to get on board with our wonderfully conceived and brilliantly executed war in Iraq?"

Nouvelle règle :
Les conservateurs doivent cesser de rouler des yeux chaque fois qu'ils entendent le mot France. Comme si accoler le terme français a n’importe quoi donnerait une garantie de gagner tous les arguments. « Ah, vous voulez un système de santé qui couvrirait toute la population et coûterait moitié moins cher (qu’un système privé) ? Vous voulez dire comme ils ont en France ? Cela dit tout d'un pays qui était trop stupide pour agréer a notre guerre merveilleusement conçue et brillamment exécutée en Irak ? »


Earlier this year, the Boston Globe got hold of an internal campaign document from GOP contender Mitt Romney, and a recurring strategy was to tie Democrats to the hated French. It said, in the Machiavellian code of the election huckster, "Hillary equals France," and it envisioned bumper stickers that read, "First, not France."


Au début de cette année, le Boston Globe (journal) a mis la main sur un document interne de campagne de Mitt Romney, candidat au parti républicain, parlant d’une stratégie usée qui était celle d’associer les démocrates aux Français détestés.
Le document parlait, dans le code machiavélien du revendeur d'élection, « Hillary égale la France, » et envisageait des bumper stickers, avec ce slogan « d'abord, pas la France. »


Except for one thing: We're not first. America isn't ranked anywhere near first in anything except military might and snotty billionaires. The country that is ranked No. 1 in healthcare, for example, is France. The World Health Organization ranks America at 37 in the world -- not two, or five -- 37, in between Costa Rica and Slovenia, which are both years away from discovering dentistry.

Excepté une chose : Nous ne sommes pas les premiers. L'Amérique n'est pas première en tout excepté pour le militaire et les milliardaires arrogants.
Le pays qui est premier dans les soins de santé, par exemple, est la France. L'organisation mondiale de la santé situe l'Amérique 37ieme dans le monde -- pas deux, ou cinq -- 37, entre le Costa Rica et la Slovénie, qui sont a des années lumières de découvrir que les dentistes existent.


Yet an American politician could not survive if he or she uttered the simple, true statement, "France has a better healthcare system than us, and we should steal it." Because here, simply dismissing an idea as French passes for an argument. John Kerry? Can't vote for him -- he looks French. Yeah, as opposed to the other guy, who just looked stupid.

Pourtant un politicien américain ne pourrait pas survivre si lui ou elle faisait simplement le rapport, la « France a un meilleur système de soins de santé que nous, et nous devrions le copier. » Puisque ici, on démonte simplement une idée en y associant le mot Français. John Kerry ? On ne peut pas voter pour lui -- il semble français. Ah ouais, par opposition à l'autre type, qui lui, a juste l’air stupide.


I know, if God had wanted us to learn from the Enlightenment, he wouldn't have given us Sean Hannity.

Je sais, si Dieu avait voulu nous monter la lumière, il ne nous aurait pas donné Sean Hannity (qui a un talk show facho sur Fox).


And I'm not saying France is better than America. Because I assume you've already figured that out by now. I don't want to be French, I just want to take what's best from the French. Stealing, for your own self-interest -- Republicans should love this idea. Taking what's best from the French: You know who else did that? The Founding Fathers. Hate to sink your toy boat, Fox News, but the Founding Fathers, the ones you say you revere, were children of the French Enlightenment, and fans of it, and they turned it into a musical called the Constitution of the United States. And they did a helluva job, so good it has been said that it was written by geniuses so it could be run by idiots. But the current administration is putting that to the test. The Founding Fathers were erudite, well-read, European-thinking aristocrats -- they would have had nothing in common with, and no use for, an ill-read xenophobic bumpkin like George W. Bush.

Et je ne dis pas que la France est meilleure que l'Amérique puisque je suppose vous avez déjà figuré cela maintenant. Je ne veux pas être français, je veux juste prendre ce qui est le meilleur due la france. Volons, pour notre propre intérêt -- Les républicains devraient aimer cette idée. Prenons ce qui est le meilleur: Vous savez qui a déjà fait cela ? Les pères fondateurs. Désole de vous casser la baraque, Fox News, mais les pères fondateurs, ceux que vous dites que vous vénérez, était des enfants du siècle des lumières français, et des admirateurs de cette philosophie, et l'ont transformé en constitution des Etats-Unis.
Et ils ont fait un travail superbe, si bon qu’on dit qu'il a été écrit par des génies ainsi qu’il pourrait être dirigé par des idiots. Mais l'administration courante met cela à l'essai. Les pères fondateurs étaient érudits, instruits, des aristocrates avec une mentalité européenne -- qui n'auraient rien eu en commun avec, et aucune utilité d’un illettré xénophobe comme George W. Bush.

The American ideas of individuality, religious tolerance and freedom of speech came directly out of the French Enlightenment -- but, shhh, don't tell Alabama. Voltaire wrote "men are born equal" before Jefferson was wise enough to steal it.

Les idées américaines de l'individualité, de la tolérance religieuse et de la liberté d’expression sont tirées directement de la philosophie des lumières française -- mais, chut, ne le dites pas en Alabama. Voltaire a écrit des « hommes sont nés égaux » avant que Jefferson ait été assez sage pour lui voler sa phrase.


Countries are like people -- they tend to get smarter as they get older. Noted military genius Donald Rumsfeld famously dismissed France as part of Old Europe, but the French are ... what's the word I'm looking for? Oh yeah, "mature." We think they're rude and snobby, but maybe that's because they're talking to us.

Les pays sont comme des personnes -- ils tendent à devenir plus futés a mesure qu'ils vieillissent.
Le génie militaire remarquable qui est le célèbre Donald Rumsfeld a écarté la France en la situant en tant qu'élément de la vieille Europe, mais les Français sont-ils… ce qui est le mot que je recherche ? Ah ouais, « mûrs. » Nous pensons qu'ils sont grossiers et qu’ils nous snobent, mais peut-être c'est seulement lorsqu'ils nous parlent a nous.



For example, France just had an election, and people over there approach an election differently. They vote. Eighty-five percent turned out. The only thing 85 percent of Americans ever voted on was Sanjaya.

Par exemple, la France a juste eu une élection, et les gens là-bas approchent une élection différemment. Ils votent. A 85%. La seule chose que 85 pour cent d'Américains ont jamais voté pour était American Idol (la nouvelle star).


Maybe the high turnout has something to do with the fact that the French candidates are never asked where they stand on evolution, prayer in school, abortion, stem cell research or gay marriage. And if the candidate knows about a character in a book other than Jesus, it's not a drawback. There is no Pierre Six-pack who can be fooled by childish wedge issues. And the electorate doesn't vote for the guy they want to have a croissant with. Nor do they care about the candidate's private lives: In the current race, Ségolène Royal has four kids but never bothered to get married. And she's a socialist. In America, if a Democrat even thinks you're calling him a liberal he immediately grabs an orange vest and a rifle and heads into the woods to kill something.


Peut-être la haute participation a quelque chose faire avec le fait qu’on ne demande jamais aux candidats français leur avis sur l'évolution, la prière à l'école, l'avortement, la recherche sur cellules souches ou le mariage gay. Et si le candidat connaît un autre personnage dans un livre autre que Jésus, ce n'est pas un inconvénient. Il n'y a aucun beauf qui peut être dupé par des sujets polémiques. Et l'électorat ne vote pas pour le type avec qui ils voudraient manger un croissant. Ni ne s'inquiètent des vies privées des candidats : Dans la dernière élection, Ségolène royal a quatre enfants mais n’a jamais pris la peine de se marier. Et elle est socialiste. En Amérique, si vous appelez un démocrate libéral, il saisit immédiatement un gilet orange et un fusil, et part dans les bois pour tuer quelque chose.(en référence aux démocrates flirtant avec la NRA)


The conservative candidate is married, but he and his wife live apart and lead separate lives. They aren't asked about it in the media, and the people are OK with it, for the same reason the people are OK with nude beaches: because they're not a nation of 6-year-olds who scream and giggle if they see pee-pee parts. They have weird ideas about privacy. They think it should be private. In France, everyone has a mistress. Even mistresses have mistresses. To not have a lady on the side says to the voters, "I'm no good at multitasking."

Le candidat conservateur est marié (sarko), mais vit séparément de son d'épouse et de son fils. Les médias n’en n’ont pas fait la publicité, et les gens acceptent l’idée, parce que pour les mêmes raison les français sont OK avec les plages nudistes : parce qu'ils ne sont pas une nation de gosses de 6 ans qui crient et rient nerveusement s'ils voient un zizi. Les français ont aussi des 'idées étranges au sujet de l'intimité. Ils pensent qu'elle devrait être privée. En France, chacun a une maîtresse. Même les maîtresses ont des maîtresses. Ne pas avoir de maîtresse transmettrait aux électeurs, « je ne sais pas faire plusieurs chose en même temps. »



France has its faults -- the country has high unemployment, a nasty immigrant problem and all that ridiculous accordion music. But its healthcare is the best, it's not dependent on Mideast oil, it has the lowest poverty rate and the lowest income-inequality rate among industrialized nations, and it's the greenest, with the lowest carbon dumping and the lowest electricity bill.

La France à ses défauts -- le pays à un chômage élevé, un problème méchant d’immigration et cette ridicule musique d'accordéon. Mais son système de santé est le meilleur, elle ne dépend pas du pétrole de Moyen-Orient, elle a le taux le plus bas de pauvreté et le plus bas taux d’inégalité parmi les revenus des nations industrialisées, et le pays est l’un des plus verts, avec les taux les plus bas d’émissions d’oxydes de carbone et la plus basse facture d'électricité.


France has 20,000 miles of railroads that work. We have the trolley at the mall that takes you from Pottery Barn to the Gap. It has bullet trains. We have bullets. France has public intellectuals. We have Dr. Phil. And France invented sex during the day, the ménage à trois, lingerie and the tongue.

La France a 20.000 miles de chemins de fer qui fonctionnent. Nous nous avons la navette du centre commercial qui vous amène du Pottery Barn à Gap. Elle a des trains a grande vitesse (« bullet trains »). Nous nous avons des balles. La France a les intellectuels publics. Nous avons Dr. Phil. Et la France a inventé le sexe pendant la journee, le ménage à trois, la lingerie et la langue.


And the French are not fat.

Can't we just admit we could learn something from them?

Et les Français ne sont pas gros.(en référence humoristique a un best seller de régime intitulé French women don't get fat)

Ne pouvons-nous pas juste admettre que nous pourrions apprendre quelque chose d’eux ?


merci a chris pour les tuyaux!!!

5 commentaires:

Philippe a dit…

Lire cette traduction a été un réel plaisir. Je constate que certains clichés ont la vie dure, mais ça a son charme non? Bonne continuation et merci pour cet article qui a dû demander du temps!

Christophe a dit…

Au fait Sardinette: les remarques pro-francaises aux Etats-Unis sont trop peu nombreuses pour ne pas les rapporter, de surcroit en Francais. Merci donc pour cette traduction !

Sardinette a dit…

merci Philippe d'apprécier mon dur labeur.. oui ca m'a prit en effet quelques heures...
merci chris, oui en effet, les interventions pro françaises sont plutôt rares, et de cette trempe, carrément inexistantes!!!
a+

dadiluz a dit…

Enfin quelques amerloques qui réfléchissent un peu, ça fait plaisir de voir que certaines personnes sortent de la stupidité ambiante.., et ça ne métonne pas que Sean Penn en fasse partie (j'adore cet acteur !!).
Et oui, la France a beau être un petit pays de trou du cul, elle a acquis un système qui a de nombreuses failles, mais qui offre quelques acquis sociaux que la planète nous envie, et a surtout dit non à cette guerre qui fait encore et toujours des ravages..
Merci sardinette de relayer ces quelques mots positifs d'un pays qui est trop enfoncé par tes compatriotes ignards, ça fait du bien de savoir que nous sommes des gens tolérants et ouverts. Et surtout que les français votent plus à l'élection de leur président qu'à la star academy.., ça relève le niveau de l'américain qui est collé à son canapé et qui ne se lève qu'en cas d'attaque terroriste..!!
MErci donc meme si le bilingue que je suis à tout compris sans la traduction, car nous en france, on parle plusieurs langues !!
Batchik et à bientôt !!

Tomate Farcie a dit…

I just absolutely LOVE that guy! He tells it like it is, and if you don't like it, tough luck! I love it!!!

J'adore ce mec! Il te dit les choses comme ils le pense, et si ça ne pait pas, tant pis! J'adore!

Dis, donc, Sardinette, t'as oublie le morceau de la fin, non? ;) Sacre travail de traduire tout ça en tout cas, mais bon pour Bill Maher, ça vaut le coup!