CAFE OAKLAND

jeudi, novembre 16, 2006

Van Dammette!


que de grace...

Ce post est dedie a Christophe, grand fan de J-C!!!!
Oui des fois je me surprends à parler comme notre cher ami Jean-Claude.
Il est tellement facile de substituer un mot pour un autre, mon cerveau quelquefois me joue des tours, glissant dans les deux langues un mot de l’autre, mais aussi quelquefois je me la joue à la J-C, pas par prétention mais plutôt par fainéantise, en effet certains mots sont tellement plus pratiques en anglais et quelquefois aussi intraduisibles !!!
Surtout avec les gens qui sont bilingues, je me lâche !!! ;)
Ca donne des phrases comme ça :
« J’ai checké tous les éléments de la mother board, je crois que je vais aller vérifier les settings dans le Bios. »
« Elle est absolument addictée à la junk food !»
« J’ai pris la Higway 580 et quand je suis sortie, j’ai du faire un u-turn pour revenir. »


mmm, tres sexy J-C!!!

Le truc est que plus longtemps on reste sans pratiquer sa langue, plus elle rouille et est peu a peu remplacée par la seconde !!
Le pire est quand j’essaie de parler espagnol, la c’est la catastrophe, car tout sauf les bons mots sortent, enfin, c’est affreux !!!



Le plus pratique c’est finalement les mots français employé par les américains, mais bon en général la prononciation est tellement bizarre, que si vous le dites a la manière française personne ne vous comprends !!!
Quelques exemples :
bon voyage prononcé bone vo-i-yadje
cul-de-sac prononcé couldesac
déjà vu prononcé déjà vou
double entendre prononcé doble entendwe (qui veut dire double sens…)
femme fatale prononcé fème fatal
fleur-de-lys prononcé fleur de lit (du moins c’est l’image que j’associe !!!)
matinée prononcé matné
lingerie prononcé lindjeraie
et je vous en passe….


pas credible du tout du tout....joli collants quand meme!!

Pour vous faire rigoler quelques vandammises de ce genre :

"Ma devise, s'est toujours: se recreer. Il faut se recreer...pour recreer...a better you. Et ca, c'est tres dur ! Et, et , et,et....c'est tres facile en meme temps."

“Manger des cacahuètes, it’s a really strong feeling.”

J-C entrain de filmer la planete des singes...d'ou l'inspiration pour les cacahuettes.

" Le monde est composé de flesh et de molécules, et d’électricité, comme le Big-Bang tu vois, et tout ça ensemble, ça forme l’Univers. "

" Tu regardes à l’intérieur de toi et tu deviens aware of your own body! "

ah la la…

4 commentaires:

Anonyme a dit…

Moi, un fan de Van Damme ? Qui a dit ca? ;o)

Ceci dit, LE plus grand moment JC a [re]voir ici

Transall a dit…

Bonjour,

Faut avouer que JC est bien frappé d'alignement parfois... mais cela nous donne au moins l'occasion de passer un bon moment (bon d'accord, à forte dose ça saoule un peu).

Faudra quand même qu'on lui explique un jour que le tilleul ça ne se fume pas... ça se boit.

Quant au mélange des langues (non, non, je suis correct...) c'est vrai qu'on se perd un peu entre les mots et pour ce qui est de l'orthographe, alors là c'est le parcours du combattant (ex : mettre deux "d" à "adresse" en français...) mais avec un peu d'attention tout rentre dans l'ordre.

C'est finalement un excellent exercice intellectuel pour nos petits neurones fatigués, n'est ce pas?

Amitiés,

Didier (photo blog)

Ben a dit…

j'suis sans voix devant les photos de Van Damme.
no comment!!

Sardinette a dit…

Avis a la population, Chris n'est pas fan de van dammme!!! bientot tu vas me faire un proces pour diffamation!!!;)

merci transall, oui c'est toujours le parcours du combattant!! le plus dur est de passer d'une langue a l'autre en continu... la c'est la fatigue cerebrale!!!

ben, oui elles sont belles hein les photos de J-C!!!